Source: saeedrezaee.com
By Saeid Rezaie
Translation by Nasser
Beyond imagination
I stay in this cage
For you to fly
And be the resonating echo of my voice
In a universe where no sound is ever heard
*
And this captivity I shall embrace
Knowing that from the rattles of my chains
you will compose a song
with love, as its syllables
Freedom, its melody
A ballad of peace for all
Anywhere, any color
*
And I can see the sketch that you shall paint
Not of fists, but hand holding hand
And an stairway of hope
As high as imagination itself!
A pathway passing through all constellations,
And reaching the far end of existence
*
I am in this cocoon, made of bars
But you can spread your wings
To fly over every orchard
And taste every color and scent
All different
Yet, all bearing the same color of unity
Embrace this diversity
And step into this path of unity
Seek the mystery of the garden
In the heart of the dust
And in the sun, the wind, the water and the moon,
In the gardener’s toil.
And then you will see a firefly
At the garden’s edge.
Engulfed in darkness,
It fights the night,
Shines its own light
And makes its own destiny.
*
Then, shine your own light!
It is in your voice, in your song.
In your wings which you open to soar,
In your extended generous hands that reach out,
In your beautiful mind that you share will all.
The light is in you, who remain steadfast on your path!
*
You know, don’t you?
That even from behind these walls
With my hands and feet in chains
I still hear your song
And see your extended arms.
And I grasp your thoughts and dreams:
That all cocoons, fences, and bars
shall shatter on that day of reunion,
When we shall embrace every happiness
And once again cherish the taste of freedom!
Date: June, 2014
Rajayi Shahr Prison
Leave a Reply